Каракол

Заводя знакомства в Караколе

В  июле, Георгий, я и наш дорогой друг с Бишкека  Асель  оправились в путешествие по Караколу чтобы встретить друзей  наших друзей. Мы хотели завести знакомых и образовать группы сторонников заинтересованных в  программах художник в  арт-резиденци.  Прежде  Георгий и я уже бывали в Караколе. Мы приезжали с  группой  джаз-музыкантов в 2007  году в качестве участников джаз-фестиваля. Еще тогда город привлек наше внимание своей уникальной архитектурой и  жителями  в радостном ожидании послушать джаз. Когда начал осуществляться проект Художник и Общество  мы посчитали объязательным  включить Каракол для наших предстоящих арт-резиденций. На этот раз город и его обитатели  распахнули свои двери и сердца и мы не ошиблись, следуя  впечатлениям,  полученным  от первой нашей поездки.

Проделав  огромный путь  мы ,наконец,  добрались  до пункта назначения. Нас встретил Саша, активный и энергичный молодой юрист, который, кажись, знал всех в  этом городе и нее заставил себя ждать проводить  нас до гостиницы. Эта гостиница оказалась квартирой с несколькими комнатами и принадлежала приятной девушке, которая предложила нам вкусные сладости  с чаем перед  нашей первой предстоящей встрече. Как оказалось, Пиццерия, место, где мы встретили Нурзата, находилась всего лишь в нескольких кварталах от  нашей гостиницы. Она встретила нас перед рестораном,  и затем мы все вместе ждали пока приедет ее мама. Мы нашли  их контакты с помощью Алтын, подруга Асель. Родители Алтына, очевидно, уже много лет дружат с матерью  Нурзат, директором школы. Когда приехала  ее мама, начал идти дождь, и мы помчались скрыться в ресторане. Когда мы вошли в ресторан мы увидели, что его работники упаковывают свои вещи, так как должны были переезжать  на новое место. Все же нам  смогли найти удобный столик, и мы сели поговорить. Нурзат рассказала нам, что она открыла этот ресторан и его  Европейская кухня пользуется популярностью, в основном, среди туристов и  иностранцев. Она также рассказала нам, что иногда она организовывала  групповые экскурсии и потому  много знала об истории города. Она очень хорошо говорила по-английски, и  мы сразу подумали, что ее языковые навыки нам это тоже пригодятся,  когда мы пригласим художников из США. В ее словах, в то время как она рассказывала  о своих планах и желании развивать свой ресторан,  чувствовались  жизненная сила и оптимизм. Наш разговор перешел к матери. Мы подумали, что некоторые социальные аспекты  резиденции могли бы быть организованы в рамках  ее школы. И мы не ошиблись. Она выразила желание разместить художников в ее школе и даже предложила  нам небольшую сумму в качестве поддержки. Мы долго и непринужденно  беседовали в  кругу семьи и когда дождь перестал идти, мы оправились к Руслану  кушать знаменитый Каракольский лагман. Руслан – знакомый Алтына, скромный гражданский служащий Социального Фонда. Его связи с  несколькими НПО, деятельность которых направлена на решение социальных проблем  в городе, явили  для нас уникальную кандидатуру для сотрудничества с ним. Исходя из слов владельца гостиницы и Руслана, можно было сделать вывод что, действительно, в городе существует проблемы у стареющего русского населения. Как мы узнали, многие русские в поисках лучшего заработка оставляют своих родителей, которые, не имея доступ к социальным службам, часто изолированы и  погибают, оставшись в одиночестве. Ответ на то существует  ли это проблема  только в самом Караколе или  также  в других городах Киргизстана сбил меня с толку. Наутро нас ожидали  свежие домашние блинчики, салат и горячие бутерброды, приготовленные  нашей доброй хозяйкой. Она с суетой носилась по комнате пытаясь угодить всем нашим желаниям. За завтраком нам удалось послушать одну интересную историю. Женщина, которая повествовала об этой истории, узнав, что я родом из Венгрии рассказала нам, что ее отец после войны несколько лет жил в Венгрии, а затем и женился там. Но когда солдат отозвали  обратно в  СССР,  ему пришлось расстаться со своей семьей. Мы попрощались с ней и оправились на встречу со студентами, которые  также подали заявки на участие в летней школе в Душанбе, а также с нашим так называемым другом Рохат.

После того как мы рассказали им о нашей «миссии» в Караколе нас пригласили на выставку местных художников, приходившую в Ассоциации Художников. Эта выставка отражала апрельские события прошлого года. Гульзара, девятнадцатилетняя девочка, пришедшая встретить нас от имени ее племянницы Рохат, тоже пошла на выставку. И когда я ее спросила,  посещала ли она когда-нибудь галерею, она открыто призналась, что проходила мимо нее уже много раз, но, все же, никогда не заходила внутрь. Гульзара несмотря на свой юный возраст, серьезная и  преданная своему делу девочка, которая учиться одновременно на двух курсах – бухгалтерия и фармацевтика. Она, несомненно, не останется без работы! – подумала я. Галерея  расположена  по соседству с  известной православной церковью в Караколе, сооруженную когда-то  из дерева без единого использования гвоздя. Нам нужно было идти дальше, и мы пригласили Гульзару присоединиться к нам. Оказалось, что она ничего не знала об этикете посещения церквей и никогда прежде не была внутри. Для нею это было огромным удовольствием, наконец, посмотреть на церковь  изнутри. Затем мы присели в приятно-зеленом ухоженном саду который окружал церковь и стали ждать Сашу.

В этот раз наша беседа с ним и Асель была более продолжительной, чем предыдущие. Асель  разузнала номер Саши через свою  подругу, но, оказалось, что  ее подруга и жена Саши уже как много лет друзья.

Выяснилось, что Саша знаком со многими художниками, так как большинство из них были его клиентами, обратившимися за юридической  помощью. Саша, без всякого сомнения, хорошо  знал город и  его жителей.   Мы были вполне уверены, что это наш человек.

Мы слышали о некой мечети Дунган и посчитали, что никак не можем упустить шанс увидеть ее. Безмятежна и уникальна.

Все что нам оставалось доделать в Караколе так это посетить «Обжорку»,место расположенное на рынке, торгующим фирменными блюдами Дунган, как например Асланфу. Для меня, конечно же, есть в таких антисанитарных условиях означало бы возможные осложнения по дороге домой, но я не могла так просто пройти мимо не попробовав Асланфу. Это было просто восхитительно. Пока мы охотно уплетали Асланфу, Георгий завел беседу с некой женщиной… наверняка он пытался выудить  секретный рецепт приготовления этого  старинного блюда. Но  Асель разрушила все мои надежды на это.

По ее словам, эти женщины ни за что на свете не выдали бы свои секреты. И процитировала: «Они тебе скажут смешать немного этого и того  вместе и все. Но, конечно же, в итоге из этого никогда не получиться, то, что вы хотите».При выходе из рынка Георгий заметил небольшую будку, используемую для пополнения баланса на ваш телефон. Его шокировал размер этой будки, где на маленьком деревянном стуле, под жарким палящим солнцем, часами сидит в ней человек. Так как в будке никого не было, он забрался  внутрь. Еще чуть-чуть и нам бы потребовалась хирургическая помощь, чтобы извлечь его оттуда. Он попытался разузнать, кому принадлежит она и спросил мальчика, сидящего недалеко в  такой же будке. Он ответил, что  та будка принадлежит одной девочке, и от того что у них  деловая конкуренция они не общаются друг с другом.

Вот вам и мир бизнеса!

Мы простились с Гульзарой у ее университета и  отправились в шестичасовую поездку вдоль неровных  дорог южного побережья Иссык-Куль. По пути мы проехали мимо нескольких естественно-красивых деревень все еще таивших в себе отголоски Советской эпохи и что-то такое необъяснимое, вызвавшее во мне чувство беспокойства. Нечто такое, что люди называют «искусством». Иногда бывает так, что недостаток здоровой эстетки может привести к крайне ужасным последствиям. Пусть эти картины скажут сами за себя.

written by Adrienn Hruska

translated by Sukhrob Mirzoaliev

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Реклама
Comments
One Response to “Каракол”
  1. Определенно это один из ЦА самородков? который представляет особый интерес для широкого спектра специалистов и в особенности для социально ориентированных художников. Эти пост-апокалиптические явления уходящего советского, несостоятельного исконного, и непонятного будущего, как некий симулякр некой жизни способен на мой взгляд, вселить чувство художественного беспокойства и надеюсь многие участники проекта обратят внимание именно на этот уголок в ЦА вселенной.
    Отдельный комментарий хотелось бы адресовать автору статьи – well done Adrienn. You seemed to fulfill you part of the aesthetic contract.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

  • Blog Stats

    • 21,124 hits
%d такие блоггеры, как: